1. ὲνθάδε οί μὲν καλοὶ ἀγαθοὶ τὴν πατρίδα βλάπτειν καὶ πλουτον λαμβάνειν οὐκ ἤθελον, ἀλλὰ μὴ ἀδικεισθαι ὑπὸ των πονηρων εβουλοντο . τοις δε πυνηροις, οι αει αρχης τε και πλουτου επεθυμουν, τοτε εξην τησδε της χωρας κρατειν. Τους μεν γαρ στρατηγους αποκτεινουσι, τους δε ῥήτορας εις το ιερον απαγουσι και εκει φυλαττουσιν. επειτα το πληθος περι των πραγματων βοuλευεσθαι εκωλουν.
trans: there were, on the one hand, those good and noble ones who were not willing to take the wealth and harm the country, but they were planning not to be done wrong by the base and evil ones. For these were the evil ones who always wanted wealth and power (and opposed the good and noble ones). And it was thus possible that the evil ones to rule the land, to kill the generals, and take the rhetoricians and lock them in the temple. Thus the masses blocked (even) the planning of these things (before they happened).
2. ταυτα τα δεινα εκ του γεροντος αι του Δημοσθενους θυγατερες ακουουσι και αυτικα τους νεανιας ἤτουν ηγεισθαι εκ της χωρας εκεινης, εν ἠ ησαν θηρες τε και ορνιθες βλαβεροι.
trans: The daughters of Demosthenes heard these terrible things from the old man and at once asked the young men to lead him out of that land—into a land where there were wild beasts and birds.
3. ἔπειτα ὁ Παυσανίας τοις Αθνηαίς παρεκελεύετο κήρυκας πέμπειν περὶ της εἰρνης---οι δε επειθοντο.
trans: then Pausanias urged heralds be sent to the Athenians concerning peace—and they were believed.
4. επει δε ησαν επι ταις θυραις ταις Τισσαφερνους, οι μεν στρατηγοι εις την σκηνην ἔρχονται, οι δε στρατιωται επι ταις θυραις ἔμενον. Μετα δε ου μακρον χρονον εκεινοι τε ηρουντο και οθτοι εκπτοντο. Επειτα δε οι βαρβαροι δια του πεδιου ηλαυνον και τους Ελληνας απεκτεινον.
trans: when they were at the doors of Tissapherenes (a Persian ruler) the generals went into the tent, but the soldiers remained at the doors. After a long while the former were seized and the latter were pummeled. Then the Barbarians (Persians) drove across the plain and killed the Greeks.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment